Attitudes of Teachers and Students towards Classroom Code Switching in Literature Classes at Tertiary Level in Pakistan
Keywords:
Attitude, code switching, multilingualism, English language teaching (ELT), English as a second language (ESL), classroom discourseAbstract
Classroom code switching in multilingual and multicultural classes is a common phenomenon and has many different attributes in a country like Pakistan where English is taught as a second language (ESL). In Pakistan, students as well as teachers tend to switch between English, Urdu (national language) and Punjabi (regional language of a province) even in literature classes at tertiary level. As a part of the worldwide change in the methods, as well as techniques, styles and strategies associated with English Language Teaching (ELT), switching a code is considered a part of teaching strategies. This paper is an attempt to give careful consideration to the specific purposes behind teachers' code switching along with their attitudes. Attention is also paid to the attitudes of the post graduate students towards classroom code switching. A questionnaire was used to collect data from teachers as well as students of four different universities. The findings of the study highlight the reasons behind teachers' code switching like simple communication, keeping up control in the classroom, explaining abstract things, interpretation, and introducing unfamiliar terms.
References
Abdullah,A. A. Students’ attitude towards using code switching as a medium of instruction in the college of health sciences: An exploratory study: ARECLS, 2010, Vol.7, 1-22.
Ayeomoni,M., Code-switching and code-mixing: Style of language use in childhood in Yoruba speech community. Nordic Journal of African Studies, 15 (1), 90-99. (2006).
Brown, Keith (Ed.), Encyclopedia of language & linguistics. Oxford: Elsevier, United Kingdom. (2006).
Cohen, L., Manion, L., and Morrison, K. Research Methods in Education. Abington: Rutledge (2007).
Canagarjah, A. S. Functions of Code Switching in ESL Classrooms: SocializingBilingualism in Jaffna. Journal of Multilingual and MulticulturalDevelopment. Vol.6 (3): (pp.173- 195.) (1995).
Faltis, C.J. Code-switching and bilingual schooling: an examination of Jacobson's new concurrent approach.Journal of Multilingual and Multicultural development. 10 (2), 117 -127. (1989).
Gumperz, J. J. Discourse Strategies. Cambridge: Cambridge University Press. http://dx.doi.org/10.1017/CBO9780511611834(1982).
Gulzar, M. A. Code-switching: Awareness about its utility in bilingual classrooms. Bulletin of Education and Research, 32 (2), 33-44. (2010).
Guthrie, M. contrast in teachers’ language use in Chinese English bilingual classroom’. In J. Handscombe, R. A. Ovem and B. P. Taylor (eds.), On TESOL 1983
Heredia, R. R. & Brown, J. M. Code-Switching. Texas A & M(2005).
Jingxia, L. Teachers code switching to L1 in EFL Classroom: The Open Applied Linguistics Journal,2010,3,10-23.
http://www.benthamscience.com/open/toalj/articles/V003/10TOALJ.pdf (2010).
Reyes, B.A. Functions of code-switching in school children’s conversations. Bilingual Research Journal, 28 (1), 77-96. (2004).
Rizvi, E. Code-switching in Iranian Elementary EFL Classrooms:An ExploratoryInvestigation: English Language Teaching, 2011, Volume 4, No. 1(2011).
Saville-Troike, M. The Ethnography of Communication: An Introduction.Oxford: Basil, Blackwell. (1986).
Spolsky, B. Sociolinguistics. Oxford: Oxford University Press. (1998)
Sultana, N. Code Switching as a Teaching Strategy. ISSN: 1814-2877 Volume 8, (I), 2010
Tariq, A., Bilal, A., Abbas, N., & Assad, M. Functions of Code-switching in Bilingual Classrooms. ISSN 2222-1719 (Paper) ISSN 2222-2863 (Online) Vol.3, No.14, 2013 [18] Wardhaugh, R. An Introduction to Sociolinguistics. 5th Edition. Oxford: Blackwell Ltd.(2005).
Downloads
Published
Issue
Section
License
- Papers must be submitted on the understanding that they have not been published elsewhere (except in the form of an abstract or as part of a published lecture, review, or thesis) and are not currently under consideration by another journal published by any other publisher.
- It is also the authors responsibility to ensure that the articles emanating from a particular source are submitted with the necessary approval.
- The authors warrant that the paper is original and that he/she is the author of the paper, except for material that is clearly identified as to its original source, with permission notices from the copyright owners where required.
- The authors ensure that all the references carefully and they are accurate in the text as well as in the list of references (and vice versa).
- Authors retain copyright and grant the journal right of first publication with the work simultaneously licensed under a Attribution-NonCommercial 4.0 International that allows others to share the work with an acknowledgement of the work's authorship and initial publication in this journal.
- Authors are able to enter into separate, additional contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the journal's published version of the work (e.g., post it to an institutional repository or publish it in a book), with an acknowledgement of its initial publication in this journal.
- Authors are permitted and encouraged to post their work online (e.g., in institutional repositories or on their website) prior to and during the submission process, as it can lead to productive exchanges, as well as earlier and greater citation of published work (See The Effect of Open Access).
- The journal/publisher is not responsible for subsequent uses of the work. It is the author's responsibility to bring an infringement action if so desired by the author.